9:00–10:00 Keynote: Bård Uri Jensen: “A chi-square test showed that…” – or did it really? Some remarks on the use of statistical tests in corpus-based research (Borgasalen)
10:00–10:15 Coffee
10:15–11:15 Poster/Demo session (Borgasalen)
- Tomoko Kaneko: Use of ‘of’ by Japanese English learners
- Seok-Chae Rhee and Chae Kwan Jung: Yonsei English Learner Corpus (YELC) compilation, analysis, and findings
- Richard Nickalls: Inter-rater reliability testing of article error tags in a small learner corpus: an argument for framework simplicity
- Tim Marchand and Sumie Akutsu: Assigning proficiency levels to computer-mediated communication – preliminary results from a learner corpus of Japanese university students’ online writing
- Alisa Shmeleva: Two new sub-corpora of Estonian Interlanguage Corpus (EIC)
- Gerold Schneider and Gintare Grigonyte: Using an automatic parser as a language learner model
- Silje Ragnhildstveit: A corpus-based investigation of gender agreement and L1 transfer in Norwegian as a second language
- Iztok Kosem, Vojtech Kovar, Vit Baisa and Adam Kilgarriff: User-friendly interface of error/correction-annotated corpus for both teachers and researchers
- Mick O’Donnell: Demonstration of UAM CorpusTool 3.0 for learner corpus annotation and exploration
- Jeroen Geertzen, Dora Alexopoulou and Anna Korhonen: The EF-Cambridge Open Language Database (EFCamDat)
11:15–12:45 Parallel sessions
A: Svinningen chair: Gerold Schneider |
B: Møsnuken chair: Magali Paquot |
C: Høgholmen chair: Angela Hasselgreen |
D: Waalersalen chair: Fanny Meunier |
---|---|---|---|
Steve Pepper: Using data mining to discover evidence of cross-linguistic influence in learner corpora | Ekaterina Zaytseva: Essays on the one hand and research papers on the other hand: Variation in the use of “on the one hand”/ “on the other hand” in learner writing | Ingrid Simonnæs and Sunniva Whittaker: Learner corpora as a pedagogical resource in specialized translator training | Nicolas Ballier and Issa Kanté: The use of ‘that’ in noun complement clauses and relative clauses in learner corpora |
Ann-Kristin Helland Gujord: L2 acquisition of temporality: Universal or specific? Findings from a corpus-based study of the grammatical encoding of past time in L2 Norwegian | Javier Perez-Guerra and Ana Elina Martínez-Insua: A corpus-based study on the distribution of complements and adjuncts in learner language: will we reveal <major findings> <in this study> or will we reveal <in this study> <minor findings>? | Andrea Abel, Lionel Nicolas, Jirka Hana, Barbora Štindlová, Katrin Wisniewski, Detmar Meurers and Serhiy Bykh: A Trilingual Learner Corpus illustrating European Reference Levels | Susan Nacey and Anne-Line Graedler: What can oral learner corpora reveal about preposition use? |
– | Signe Oksefjell Ebeling and Hilde Hasselgård: Learners’ and native speakers’ use of recurrent word-combinations across disciplines | Adriane Orenha-Ottaian: An English collocations E-workbook designed to Brazilian Portuguese speakers | Torodd Kinn and Kari Tenfjord: Missing prepositions — a report from an explorative corpus-based study |
12:45–13:45 Lunch
13:45–15:15 Parallel sessions
A: Svinningen chair: Nicolas Bailler |
B: Møsnuken chair: Sunniva Whittaker |
C: Høgholmen chair: Karen-Margrethe Dregelid |
D: Waalersalen chair: Jarmo Harri Jantunen |
---|---|---|---|
Agnieszka Leńko-Szymańska: The role of conventionalized language in the acquisition and use of articles by EFL learners – a crosslinguistic perspective | Emilia Castaño, Isabel Verdaguer, Aaron Ventura and Natalia Judith Laso: Economy is a living organism: metaphorical expressions in a learner corpus of English | Mariko Abe, Yuichiro Kobayashi and Masumi Narita: Linguistic features discriminating between native English speakers and East Asian learner groups with different proficiency levels | Leonardo Campillos Llanos: Oral expression in Spanish by low-intermediate learners: a computer-aided error analysis |
Thomas Gaillat: Comparing French/Spanish L1 transfers in two English learner corpora: the case of indexicals ‘it’, ‘this’ and ‘that’ | Aivars Glaznieks, Andrea Abel and Verena Blaschit: Evaluating the use of idioms in an L1 learner corpus | Verena Möller: How Do Educational Settings at the Secondary Level Impact on Learners’ Use of the English Passive? – Evidence from the Secondary-Level Corpus of Learner English (SCooLE) | Orsolya Vincze and Margarita Alonso-Ramos: Autonomous collocation error correction with a data-driven approach |
Esther Ferrandis: Expletive subjects in L2 English: a corpus based transfer study | Carmen Dayrell and Arnaldo Candido Jr.: Textual patterns and rhetorical moves in English scientific abstracts: comparing student and published writing | Sylvia Jaworska, Angeliki Salamoura and Fiona Barker: The development of formulaic repertoires in L2 English at three CEFR levels: a corpus-driven and cross-linguistic comparison | Ilmari Ivaska: Tracing Transfer in Structural Multiword sequences: What Has Keystructure Analysis to Offer? |
15:15–15:30 Coffee
15:30–16:30 Poster/Demo session (Borgasalen)
- Marta Olga Janik: Transfer in adjective inflection in the interlanguages of English, German and Polish learners of L2 Norwegian – a corpus based research.
- Kerrill Costello: A Corpus-based Analysis of the Language Competence of Learners of Spanish in Irish Secondary Education
- Rina de Vries and Pieter de Haan: CEFR B2 to C2: charting a long and winding road
- Annekatrin Kaivapalu: Cross-linguistic influence and second language acquisition: corpus-based research
- Liisa-Maria Lehto, Sisko Brunni and Jarmo Harri Jantunen: How to Annotate Morphologically Rich Language? Problems and Solutions
- Mare Kitsnik: Lexicogrammatical profile of Estonian as a second language on the B1 level: Some results of the corpus-driven study
- Susana Murcia-Bielsa and Penny Macdonald: How can an error-annotated corpus tell us what to teach, and when?
- Maria Kunevich, Toby Hudson, Dora Alexopoulou and Brechtje Post: Investigating acquisition of prosodic focus marking and native perception of learners’ English intonation
- Marilei Sabino: The use of learner corpus as a pedagogical resource for the teaching and learning of Italian collocations
- Kari Tenfjord, Paul Meurer and Silje Ragnhildstveit: Norsk andrespråkskorpus – A corpus of Norwegian as a second language
- Carmen Dayrell, Arnaldo Candido Jr., Ethel Schuster and Sandra Aluísio: MAZEA: Multi-label Argumentative Zoning for English Abstracts
16.30–17:30 Keynote: John Osborne: Comparisons are odorous: native-speaker data in learner corpus research (Borgasalen)
19:30 Dinner